menu
ABOUT US
PROJECTS
COMMUNITY
BLOG
RELEASE CENTER
TV & Video
TV
DTV
ETC
LED
Set-top Box
Others
LFD
Mobile
Mobile Phone
Wearable / IoT
Mobile Application
Samsung
3rd party
Others
Home Appliances
Refrigerators
Airconditioners
Others
PC
PC
PC SW
Monitor
MFM
More
Digital Cameras
Hybrid DSC
Lens & Accessories
Printer & Multifunction
Black and White Laser Printers
Black and White Multifunction Printers
Color Multifunction Printers
INQUIRY
Community
Programs
Partnership
Affiliation
Blog
Samsung Open Source
Blog
search
ALL
News
Article
ALL
News
Article
Result :27
K-호미로 배우는 오픈소스! "공유"와 "협력"의 이야기
공유경제는 아는데 오픈소스는 잘 모르겠다면?K호미로 공유텃밭을 가꾸며 오픈소스 전문가가 직접 알려주는 오픈소스!문과생도 가능?! 나이와 전공에 관계없는, 코딩을 몰라도 참여할 수 있는 공유와 협력의 오픈소스 생태계 이야기, 한번 들어볼까요?0:12 오프닝0:56 오픈소스가 뭐죠?1:57 오픈소스는 왜 하나요?3:44 퀴즈1) 오픈소스가 쓰이지 않는 분야는?4:22 퀴즈2) 오픈소스를 이용할 때 주의할 점은?5:15 오픈소스의 미래 모습6:26 문과도 참여 가능한가요??7:12 요약정리※ 본 촬영은 사회적 거리두기 2단계 방역수칙을 준수하였습니다.
April 2, 2021
Samsung Open Source Companions 1기 활동 종료
2020년 7월 발대식을 시작으로 활동해온 Samsung Open Source Companions 1기의 활동이 종료되었습니다.그간 활동 내역은 다음의 링크에서 확인 가능합니다.https://opensource.samsung.com/community/companions/companionsMemberList9개월간 함께 달려온 멤버들의 마지막 인터뷰 영상 입니다.
April 1, 2021
Samsungers recognized for their contribution to ONAP Guilin release
The Open NetworkAutomation Platform (ONAP) is a comprehensive platform for orchestrating andmanaging network services. It offers real-time, policy-driven orchestration andautomation of physical, virtual and containerized network function which is acrucial element for 5G and next-generation networks.With its 7th release,named after the Chinese city of Guilin, ONAP delivers major functionality forseveral important telecommunications use cases, including but not limited to:* 5G Network slicing* O-RAN Integration* Cloud NativeNetwork FunctionsSoftware qualityplays an important role in the telecommunication industry. That is why the ONAPcommunity is always striving to make ONAP more resilient, secure, and easy touse. As a result, software quality(referred to by the ONAP community as “non-functional”) improvements represent~50 % of Guilin scope.ONAP compatibility isbecoming a mandatory requirement when providing mobile network components tonetwork operators. Therefore the ONAP open source project is a strategic pieceof the puzzle in building our company’s successful product portfolio.Samsung took anactive part in this release and delivered more than 330 commits and made over1270 reviews which significantly contributed to the success of the wholerelease. Our efforts has been recognized by the community and a few of ourcolleagues have been awarded by the community.Pawel Wieczorek,Senior Software Engineer from the Open Source Group post in Samsung Poland hasbeen awarded in the Automation Testing & Test Coverage category forsupporting the Integration Project Technical Lead.Another award, thistime in S3P Improvements category has been granted to the whole Integration Teamin which our company has a few active members:- Bartek Grzybowski,Senior DevOps Engineer from the Network Cloud Team in Samsung Poland- Lasse Kaihlavirta,Senior Software Architect from the Network Cloud Team in Samsung Poland- Pawel Wieczorek,Senior Software Engineer from the Open Source Group in Samsung PolandCongratulations toawarded engineers and huge thanks to the ONAP community for recognizing thoseefforts.
April 1, 2021
Home Edge Earns the CII Best Practices Badge
Written by Taras Drozdovsky and Taewan Kim, LF Edge Home Edge Committer & Staff Engineer at Samsung Research as well as Peter Moonki Hong, LF Edge Governing Board member & Principal Engineer at Samsung ResearchEvery year the number of Free/Libre and Open Source Software (FLOSS) projects increases and the community has a goal to maintain high quality code, documentation, test coverage and, of course, a high level of security.The Linux Foundation, in collaboration with and major IT companies in its Core Infrastructure Initiative (CII), has collected best practices for FLOSS projects and provided these criteria as CII Best Practices.In December 2020, LF Edge’s Home Edge team set itself the goal of getting a CII Best Practices Badge. After working tirelessly on the requirements, we are happy to announce Home Edge has received the CII Best Practices Badge!Thank you to the committers and key contributors of Home Edge, Taras Drozdovskyi, Taewan Kim, Somang Park, MyeongGi Jeong, Suresh L C, Sunchit Sharma, Dwarkaprasad Dayama, Peter Moonki Hong. We would also like to thank Jim White with EdgeX Foundry for helping to guide us and the entire LF Edge/Linux Foundation team for their support.Benefits achieved on the way to getting the CII Best Practices passing badge:Improved documentation:Security and Testing policyHow to Contributing GuideDescriptions External APIsImproved the build and testing systemCI infrastructures: Github->Actions – 20 checksIntegrated of external software tools for analysis code:gofmt – 92%;go_vet – 100%;golint – 76%;SonarCloud: Security Hotspots – 37 -> 0; Code Smells – 253 -> 50; Duplications – 7.8% -> 3%Improved security analysis:Integrated CodeQL Analysis, LGTM services: 17 -> 0 Security AlertsWe have reached a high level of code quality, but continue to improve our code!Improving the Edge Orchestration project infrastructure (using many tools for analyzing code and searching for vulnerabilities) allowed us to increase not only the level of security, but also the reliability of our product. We hope that improving the documentation will reduce the time to enter the project, and therefore increase the number of external developers participating in the project. Their advice and input are very important for us.It should also be noted that there were many areas of self-development for the members of the project team: developers became testers, technical writers, security officers. This is a wonderful experience.Next step of Edge Orchestration teamFurther improving the Edge-Home-Orchestration project and achieving “silver” and “gold” badges. Implementation of OpenSSF protected code development practices intoEdge-Home-Orchestration.If you would like to learn more about the use cases for Home Edge or more technical details, check out the video of our October 2020 webinar. As part of the “On the Edge with LF Edge” webinar series, we shared the general overview for the project, how it fits into LF Edge, key features of the Coconut release, the roadmap, how to get involved and the landscape of the IoT Home Edge.If you would like to contribute to Home Edge or share feedback, find the project on GitHub, the LF Edge Slack channel (#homeedge) or subscribe to our email list (homeedge-tsc@lists.lfedge.org). We welcome new contributors to help make this project better and expand the LF Edge community.Additional Home Edge Resources:1. Coconut release code : https://github.com/lf-edge/edge-home-orchestration-go/releases/tag/coconut2. Release notesOverall roadmap : https://wiki.lfedge.org/display/HOME/Roadmap+and+Release+NotesRelease note for Coconut : https://wiki.lfedge.org/display/HOME/Release+Notes+for+Coconut3. Home Edge Wiki: https://wiki.lfedge.org/display/HOME/Home+Edge+ProjectMulti-NAT communications : https://wiki.lfedge.org/display/HOME/Multi-NAT+CommunicationsData Storage : https://wiki.lfedge.org/display/HOME/Data+Storage* Original contents : https://www.lfedge.org/2021/03/16/home-edge-earns-the-cii-best-practices-badge/
March 25, 2021
먹방 시청과 육아가 즐거운?! Samsung Home Edge 개발자 인터뷰
"연탄재 함부로 차지 마라. 너는 누구에게 한 번이라도 뜨거운 사람이었느냐."- 안도현의 시, 너에게 묻는다 中 자신을 다 태워버릴 정도로 무언가에 뜨거운 사람이었나? 묻는다면, "그렇다"라고 자신 있게 대답할 수 있는 사람이 몇이나 될까?모든 이가 꼭 뜨겁게 살 필요가 있는 건 아니지만, 뜨겁고 열정있는 사람으로 인해 우리들의 일상 생활이 좀 더 따뜻해지게 된다. "스마트홈 환경에서의 Edge Computing 하면 제일 먼저 이야기될 수 있는 프로젝트를 만들고 싶습니다." '홍문기, 김태완 프로'는 그런 사람이었다. 끝날 줄 모르는 열정을 가지고 있었다.그들의 노력이 우리에게 편함을 선사한 건 아닐까.그들을 좀 더 자세히 드려다보고 싶었다. Q1. "안녕하세요. 자기소개 부탁드립니다." - 안녕하세요, 저희는 LF Edge 에서 Home Edge 프로젝트 메인테이너로서, 오픈소스 개발 및 커뮤니티 운영 등을 열심히 하고 있는 삼성전자 삼성리서치 오픈소스그룹의 김태완, 홍문기 프로입니다.스마트홈에서 다양한 사용자 시나리오를 실현할 수 있는 'Edge Computing' 플랫폼 기술을 여러 개발자분들과 함께 오픈소스로 협업 개발하고 있습니다.Q2. "개발자이신데 어떤 프로그래밍 언어를 다룰 줄 아시나요?" - 전 한국어를 좋아합니다...!!농담입니다. (웃음) 입사 후 C/C+, Java, Javascript 등 주로 우리 회사의 제품과 연결되는 S/W에 필수적인 언어를 사용했었습니다.최근엔 Big Data/AI 에 대한 필요로 Python을 공부했으며 Home Edge를 하면서는 Go 언어까지 다루고 있습니다만,잘 다루는지는 비밀입니다. (쉿!)Q3. "삼성 개발자들은 야근이 많다는 게 사실인가요?" 몇 년 전부터 자유로운 회사 문화가 강조되면서 출퇴근 시간에 대한 제한도 없고, 해야할 업무를 잘 대응한다면 야근을 반드시 해야 한다는 그런 기조는 많이 약해진 것 같습니다.특히 금요일이 되면 오후 3시부터 퇴근 장려 프로그램이 운영되는 등, 야근에서 자유로운 환경이 조성되었습니다.하지만 사바사 부바부 입니다.* 사바사 : 사람 바이 사람 (사람 마다 다르고)* 부바부 : 부서 바이 부서 (부서 마다 다르다)Q4. "업무와 관련된 취미가 있으신가요? 취미가 있으시다면 무엇일까요?" 업무와 관련된 취미를 만들려고 하지는 않습니다.일과 취미는 분리해서 쉴 때는 확실하게 리프레쉬를 하려고 노력을 합니다.그렇다면 취미는, 음… 이렇게 생각해보니 전 먹방보는거 외에 특별한 취미가 떠오르지는 않네요. ^^<김태완 프로님의 한마디>집에서는 육아 외에는... 최대한 잠으로 체력을 회복합니다 ㅠㅠ!Q5. "삼성 오픈소스 커뮤니티에 대해서 어떻게 생각하시나요?" 삼성전자 내에서 오픈소스의 가치가 널리 알려지기 전부터 오픈소스의 '개방성, 투명성, 혁신성'을 키워드로,뜻깊은 기술들을 오픈소스로 같이 개발하자는 문화를 만드는 데 큰 역할을 하셨다고 생각이 들어요.저희가 이런 말씀을 드리는 이유는, 저희도 오픈소스그룹의 초대 멤버가 아니지만, SOS를 통해 잘 만들어진 오픈소스의 가치 및 비전을 보고 들어오게 된 것이거든요~!Q6. "오픈소스 개발에 어려운 점은 무엇인가요?" 사내에서 특정 목적을 달성하기 위해 S/W 개발하는 것도 쉽지 않은 일이지만,오픈소스로 이를 개발하면, 저희가 개발하고 싶은 맘대로 개발할 수 없고 커뮤니티에 아이디어, 소스코드를 제안해주시는 외부 개발자분들과 일종의 합의가 완료 되어야지만 개발이 진행될 수 있거든요.저희 맘대로 개발만 하면 그 프로젝트는 좋은 오픈소스가 아니라고 낙인이 찍히게 된답니다.다양한 의견들을 조율해 나가면서 하나의 방향으로 프로젝트 협업 개발을 이끌어 내는 부분이 어려울 수는 있는 거 같아요.물론 그 과정에서 약속된 버전의 코드 릴리즈를 수행했을 때 느끼는 짜릿함은 이러한 어려움을 상쇄하고도 남을 만큼 더 소중하답니다.Q7. "현재 소속되어있는 'Home Edge'의 의미가 무엇인가요?" 사실 Edge라는 컨셉이 새로운 것은 아니고 시대에 따라 다양한 언어로 불려져 왔습니다. 분산형 데이터 센터, 포그 컴퓨팅 등으로요.공통점으로는 어떠한 서비스를 제공하기 위해 필요한 컴퓨터 프로세싱 작업을 기존의 중앙집중적으로 구성된 특정 클라우드 서버에서만 처리하지 않고 이를 지역적으로 다양하게 퍼져서 분포하는 여러 개의 작은 서버들을 통해 분산 처리하는 걸 Edge Computing이라고 부르고 있는데요.Home Edge는 이러한 컨셉을 스마트홈에 적용해서 우리의 일상 생활에서 머물게 되는 여러 공간 중 가장 친숙한 환경인 집에서 사용자가 조금은 더 가치있는 삶을 영위하기 위해 필요한 서비스를 구성, 제공하기 위한 분산형 컴퓨팅 프로세스 환경을 제공하는 것을 의미합니다. Home Edge LogoHome Edge LogoQ12. "개발하거나 유지 보수 중 어떤 점이 어려운가요?" 오픈소스 개발 상의 어려운 점과 어느 정도는 연결될 거 같아요. 오픈소스 개발은 그 과정이 모두 투명하게 공개되고 누구나 Home Edge와 같은 오픈소스 프로젝트를 들여다보며 버그 리포트, 개선점 제안, 의견 충돌 및 논쟁 등 커뮤니티에서 발생하는 모든 사항들을 볼 수 있어요.Home Edge 프로젝트 운영을 책임지는 메인테이너로서, 프로젝트에 제안해주시는 버그 리포트 및 개선 방안은 물론이고, 코드 리뷰 및 품질적인 측면에서도 모든 부분이 다 공개가 되므로 발생하는 모든 운영, 개발적인 이슈를 적기에 대응해야 함은 물론, 어느 한 쪽에 편향되지 않게 모두가 결국에는 납득할 수 있는 방향으로 대응을 해야만 하는 부분이 어려운 거 같습니다. <김태완 프로님의 한마디>유지 보수가 어렵습니다. 그래서 버그 리포트 해주시는 모든 분들께 감사드립니다^^Q13. "갤럭시 스마트폰 이외에도 갤럭시 홈 같이 인공지능 스피커에도 활용할 수 있는지, 혹은 향후에 활용할 계획이 있는지 궁금합니다!" 회사 관점이 아니라 Home Edge 오픈소스 메인테이너 관점에서 말씀드리자면,스마트홈 환경에서 Edge Computing 연산을 수행할 수 있는 수단이면 일단 후보가 되지 않을까요? ^^Q14. "깃허브상의 코드가 90프로 이상이 Go로 되어있는 것을 확인했습니다. Go 언어가 많이 쓰이는 언어가 아닌데, Go만의 매력이 무엇일까요?" 우선 Syntax 구성이 쉽고 이해하기 편한 거 같아요. C, Java보다 확실히 편하죠. 그리고 다른 언어는 외부 라이브러리를 가져다 쓸 때 내부가 어떻게 구현되어 있고 돌아가는지 확인이 어렵지만, Go 언어는 대부분 깃헙에서 쉽게 찾을 수 있어서 이해하기가 편했습니다. Edge Computing과 관련해서는 Edge 기기에서 동작하는 컨테이너를 Java 대비 더 경량으로 만들고 운영하기에 Go가 적합하다고 생각했어요. (물론 구글이 개발한 프로그래밍 언어이기도 하여 개인적으로 들여다 본 측면도 없지 않았습니다.) Q15. "HTTP Rest API 방식으로 네트워크 통신을 처리하고 있는 것으로 확인했습니다. Web Socket이나 gRPC 등의 방식으로 개발할 계획이 있는지 여쭤보고 싶습니다!" 오픈소스 개발은 커뮤니티에 제안되는 의견들 중 Home Edge 프로젝트의 미션에 적합한지에 따라 협의에 의해 우선순위를 정해서 이루어지게 됩니다. Web Socket이나 gRPC 프로토콜 지원은 커뮤니티에서 다양한 의견, 제안들을 수집하면서 기획을 해 보는 게 오픈소스 개발 방식에 맞는 거 같아요. ^^Q16. "Home Edge 앞으로의 목표가 어떻게 될까요?" 스마트홈 환경에서의 Edge Computing하면 제일 먼저 이야기될 수 있는 프로젝트를 만들고 싶어요! Q17. "Home Edge에서 현재 주력으로 개발하고 있는 방향이 있나요?" 다양한 클라우드 플랫폼과의 연계를 통해 Cloud – Edge – 사용자 기기로 구성되는 전체적인 컴퓨팅 네트워크 구조를 먼저 만들고 싶습니다. 이를 위해 필요한 몇가지 핵심 기능들이 있는데, MQTT 등 프로토콜 지원, Edge 기기와 Cloud 사이에 상태 동기화 등 여러 기술들을 올해 중점적으로 기획 중입니다. 아, 조금 여유가 생기면 TensorFlow Lite 등을 연계해보고 싶어요. :) Q18. "마지막으로 후배 개발자들에게 해주고 싶은 말 있을까요?" 여러분들이 관심있는 기술 분야가 무엇이든 간에, 오픈소스 개발 활동에 참여해보시기를 추천드리고 싶습니다.오픈소스라는게 참 재밌으면서 무서운게, 오픈소스 개발은 그 과정이 모두 투명하게 공개가 되므로, 오픈소스 커뮤니티에서 여러분들이 활동하시는 것들은 모두 기록으로 남게 되고,이게 여러분들의 경쟁력 및 커리어가 되거든요!!S/W 개발에서는 특히 이러한 오픈소스 개발 경력을 우대하는 편이고, 심지어 여러 경우에 걸쳐서 별도의 이력서 작성도 필요없고 여러분들의 GitHub, Gerrit 등에 커밋한 코드 이력을 레퍼런싱만 하면 되는 경우도 많아요.그리고 가장 중요한 건, 오픈소스 활동을 통해 다른 개발자들을 통해 배우는 점도 많은 거 같습니다.마지막으로 화려한 인맥 쌓기의 수단이 될 수도 있어서 추천드리고 싶어요! :) <김태완 프로님의 한마디>홍문기 프로님의 링크드인 보시면 화려합니다! 홍문기 프로님과 육아가 즐거운(?) 김태완 프로님홍문기 프로님과 육아가 즐거운(?) 김태완 프로님 원문보기 : https://sosc1-aiden.tistory.com/1
February 1, 2021
Samsung Open Source Companions 11월 활동
Samsung Open Source Companions의 11월 활동은 삼성 오픈소스그룹 그룹장님, 그리고 오픈소스 활성화 프로그램 운영자 인터뷰로 진행되었습니다.즐겁고 활기 넘쳤던 인터뷰, 지금 공개합니다.오픈소스그룹 박수홍 그룹장님 인터뷰 영상오픈소스 활성화 프로그램 운영자 인터뷰 영상NNStreamer 개발자 인터뷰
December 7, 2020
Meet the Experts Behind Samsung’s Open Source Software Development (Eng/Kor)
Meet the Experts Behind Samsung’s Open Source Software DevelopmentMeet the Experts Behind Samsung’s Open Source Software Development – Samsung Global NewsroomThere was a time when, by and large, companies that created software would closely guard what they had developed. Now, the software industry is driven by sharing and collaboration. It is becoming commonplace for companies to make their code open source and freely available to the public, which can result in their technology becoming the new standard. Since 2013, Samsung Electronics has been a board member of the world’s largest open source community, the Linux Foundation. In addition, Samsung Research, the company’s advanced R&D hub, which leads the development of future technologies for its SET Business, has demonstrated its deep commitment to promoting the advancement of open source software by hosting its annual Samsung Open Source Conference (SOSCON) in Korea.Meet the Experts Behind Samsung’s Open Source Software Development – Samsung Global NewsroomWhat do the researchers leading open source development at Samsung Research think of the state of open source today? To find out, Samsung Newsroom invited Seungbeom Choi, Senior Vice President and Head of the R&D Strategy Team at Samsung Research, as well as Seo-Young Isabelle Hwang and Yoonhwan Jung, Engineers from Samsung Research’s Open Source Group, to take part in a wide-ranging and informative Q&A session. Read on to find out what the experts asked one another, and what they see as the future of open source innovation.Open Source Group Engineers’ Questions for ChoiQ: How would you define ‘open source’ in a single sentence?Q: As the head of R&D Strategy team that leads Samsung’s open source research, open source is an integral part of your daily work. What were some of your first impressions of open source software? In the course of advancing projects as the Head of Samsung Research’s R&D Strategy Team, I came to realize just how important of a role open source plays in advancing Samsung technologies, and saw it as something that we could not go against. Q: You’ve referred to open source as being reflective of the times in which we live. Why do you believe open source innovation is so important? When it comes to open source, there are two key benefits, per se. First and foremost, it allows you to access verified code for free. By making proprietary technologies open source, a company can establish itself as a standard-setter and technological leader. On top of that, open source competition – spanning areas such as mobile and IoT (the Internet of Things) in the past and, more recently, artificial intelligence (AI), robotics and advanced network technologies – is becoming progressively fiercer. This means that companies should not view an open source strategy as something that is nice to have, but that they must have. Q: When did Samsung Electronics begin to take note of open source? A number of companies have started to unveil proprietary open source technologies in an effort to take the lead in this particular area. In keeping with this trend, Samsung Electronics began to introduce its own open source technologies in the form of Tizen. With Tizen coming along, Samsung went to great lengths to contribute to the open source community by establishing the Open Source Office, a specialized task force, and run open source educational programs for in-house developers. In 2013, Samsung created an organization dedicated to advancing open source overseas, and nurtured developers. Since 2014, Samsung has hosted SOSCON in Korea with a view toward fostering open source innovation locally. In all, Samsung has introduced over 130 open source projects, thereby playing a pivotal role in driving open source forward. Q: With the field of open source development continuously expanding, it underlines a need for more bright minds. What makes for great talent in this area? Open source is a relatively new field that encompasses a wide array of jobs spanning multiple areas, including development. With this in mind, I believe it is important for individuals to actively figure out what kind of role best suits their skills by taking on new tasks with confidence and not being afraid of failure. Communication skills are especially important in this field. Open source is basically about sharing and collaboration, which means the ability to communicate effectively with businesses and third-party developers is a valuable skill. If you’re proactive about taking on tasks and you have great communication skills, you have the potential to become an open source specialist. Q: We, too, hope that lots of great minds will be drawn to working in open source. What do you see as the future of software, and what role will Samsung Research play? I cannot overstate just how integral software has become to our daily lives. ‘Solid’ software requires continuous commitment. As such, Samsung Research needs to play an active role in enhancing software’s capabilities long-term. Going forward, we will do our best to promote open source development and cooperation.Choi’s Questions for Open Source Group EngineersQ: In a nutshell, how would you sum up the Open Source Group? I would say that working within the Open Source Group creates a window of opportunity. We’re tasked with handling a variety of jobs, including development, which enables us to obtain a wealth of experience and a level of expertise that makes us experts in our field. On top of that, open source is a very attractive field to me personally because it’s about driving technology forward based on open collaboration. Q: As open source development entails great cost and commitment, some are not entirely convinced as to why we need to release software this way. How would you address those concerns? When I first started working in open source, I received lots of questions asking why we needed to make technologies openly available. In fact, not every technology needs to be made available open source. There are time when you would choose to reveal a technology as part of a strategic move, but there are also times when you should keep the technology confidential for the sake of acquisition. We especially need to make technologies available open source in cases where spreading those technologies will help us establish our leadership in a certain field. In line with these efforts, Samsung Electronics created IoTivity, an IoT-based open source project that’s part of the Open Connectivity Foundation (OCF) and features hundreds of member companies. If Samsung were the only company that possessed a certain IoT technology, the products we developed would not be compatible with those of other companies, and would therefore be less usable. This is why an open source approach is essential when it comes to spreading technologies and becoming the leader in a given field. Q: Since 2013, the Open Source Group has been on the board of the Linux Foundation, the world’s largest open source organization. What led you to engage in such a collaboration? The Linux Foundation is a not-for-profit organization that runs open source projects in a neutral manner. In 2012, Samsung Electronics introduced Tizen in cooperation with the Linux Foundation. Since then, Samsung has actively collaborated with the Foundation and proposed various projects. In recognition of our significant contribution to the promotion of open source, we were invited to serve as a member of the Foundation’s board. Board members participate in the Foundation’s general affairs, encompassing tons of projects, and exercise voting rights when needed. This makes Samsung a major part of the board.Q: With open source becoming the norm, more and more professionals are paying attention to this field. Would you recommend open source to them? Absolutely! Open source experience is prized around the world, and serves as one of the most objective and reliable measurements of one’s software expertise. The Open Source Group is dedicated to developing its members into project leaders by offering them a variety of support. Not only does working in open source offer a great opportunity to boost your software skills, it also offers a chance to make your name known to the world. Q: Do you believe, as I do, that open source is a very promising field? Yes, I am with you. Open source is something that the industry takes for granted, and taking it to the next level will require us to focus not just on software but also hardware and data. This is because open source’s values of openness and collaboration are beginning to spread beyond individual companies. Though their years of experience, fields and job titles differ, the experts unanimously agreed that open source is becoming wider in scope, and that sharing and collaboration will be key to developing technologies that truly benefit the future. After corresponding with one another, they emphasized their shared commitment to advancing open source for the betterment of society. Original News : https://news.samsung.com/global/meet-the-experts-behind-samsungs-open-source-software-development-------------------------------------------------------------------------------------“소프트웨어도 공유와 협력의 시대” 오픈소스를 이끄는 사람들의 이야기“소프트웨어도 공유와 협력의 시대” 오픈소스를 이끄는 사람들의 이야기 – Samsung Newsroom Korea기술을 개발한 기업이 해당 기술을 독점하던 시기를 지나, 소프트웨어 업계에 공유와 협력의 바람이 불고 있다. 공개된 코드를 무상으로 활용하고, 기술 확산을 통해 표준의 지위를 확보하는 ‘오픈소스’는 어느덧 업계의 당연한 흐름이 됐다.삼성리서치 오픈소스그룹은 11월 30일 <공개SW 산업발전 유공자 표창> 단체 부문 과학기술정통부 장관 표창을 받았다. 삼성전자가 국내 오픈소스 생태계 활성화에 꾸준히 기여한 공로를 인정받은 것이다. 삼성전자는 2013년부터 현재까지 세계 최대 오픈소스 단체인 리눅스 재단에 국내 유일 보드 멤버로 참여하고 있고, 매년 삼성 오픈소스 콘퍼런스(Samsung Open Source Conference, 이하 소스콘, SOSCON)를 개최하는 등 오픈소스 분야의 발전을 위해 다방면으로 노력을 기울여 왔다.삼성리서치에서 오픈소스를 이끌고 있는 임직원들은 현재의 흐름을 어떻게 생각하고 있을까? 삼성리서치의 최승범 전무와 오픈소스그룹의 황서영, 정윤환 연구원이 서로에게 질문을 던져보았다. 직급을 초월해 공감대를 형성했던 이들의 오픈소스 이야기를 삼성전자 뉴스룸이 정리했다.그룹원들이 물었다, “오픈소스를 한 문장으로 표현하자면?”Q: 삼성리서치 기술전략팀을 이끄는 전무님과 오픈소스는 이제 떼려야 뗄 수 없는 관계가 된 것 같습니다. 전무님에게 오픈소스의 첫인상은 어땠나요?삼성리서치 기술전략팀장으로 업무를 진행하며 오픈소스가 삼성전자의 기술 발전에 크게 기여하고 있다는 점을 알았고, 또한 오픈소스는 이제 거스를 수 없는 시대의 흐름이라고 느꼈습니다.Q: 오픈소스를 ‘거스를 수 없는 시대의 흐름’이라고 하셨는데, 전무님이 생각하시는 오픈소스의 장점과 중요성은 무엇인가요?오픈소스 활용에는 두 가지 장점이 있는데, 하나는 검증된 코드를 무상으로 사용 가능하다는 것입니다. 또한 자사 기술을 오픈소스로 공개해 널리 확산시키면 표준으로서 지위를 확보하고, 기술 주도권을 얻게 됩니다. 모바일 분야에서 시작해 loT(사물인터넷), 최근에는 인공지능(AI), 로봇, 차세대 통신 등 여러 분야에 걸쳐 오픈소스 경쟁이 치열해졌습니다. 기업에게 오픈소스는 이제 선택이 아닌 필수가 된 것이죠.Q: 그렇다면 삼성전자는 언제부터 오픈소스에 관심을 두기 시작했나요?2010년 이후로 많은 기업이 자사 기술을 오픈소스로 공개하고 확산시키며 기술 주도권 경쟁을 시작했습니다. 이에 삼성전자도 처음으로 자체 기술을 오픈소스로 공개했는데, 그것이 바로 타이젠입니다.타이젠 이후 오픈소스 기여를 위해 다양한 노력을 기울였습니다. 전문조직인 오픈소스사무국을 신설하고, 내부 개발자들을 위해 오픈소스 교육 프로그램을 운영했습니다. 2013년 해외에도 오픈소스 전담 조직을 두어 우수 개발자를 양성하고 있고, 2014년부터는 국내 오픈소스를 활성화하는 콘퍼런스인 소스콘(SOSCON, Samsung Open Source Conference)을 개최해오고 있습니다. 삼성전자가 현재까지 공개한 오픈소스 프로젝트만 130개가 넘어, 세계 어느 기업에도 뒤처지지 않을 만큼 기여도 높은 회사가 되었습니다.Q: 2014년부터 6년째 열리고 있는 소스콘은 확실히 삼성전자만이 할 수 있는 행사라고 생각합니다. 이런 소스콘을 처음 기획하고 개최하게 된 계기가 궁금합니다.2014년만 해도 국내에서 열리는 오픈소스 관련 콘퍼런스는 찾기 어려웠습니다. 오픈소스에 관심 있는 국내 개발자들을 위해 다양한 최신 오픈소스 기술을 소개하고, 열린 소통을 할 수 있는 소스콘을 기획하게 되었습니다. 삼성의 오픈소스 활동에 대해 알릴 뿐만 아니라, 참석자 모두가 마치 축제처럼 즐길 수 있는 분위기가 특징이지요.Q: 온라인으로 개최된 제7회 삼성 소스콘은 역대급으로 뜨거운 반응이었죠. 전무님은 어떤 장면이 가장 인상 깊으셨나요?올해는 상황상 온라인으로만 진행되어 아쉬움이 컸습니다. 하지만 한편으로는 소스콘의 높아진 위상을 확인한 기회이기도 했죠. 올해는 지원자가 정말 많아 오히려 발표자 선정이 어려울 정도였습니다. 이틀이었던 행사가 하루로 줄었음에도 무려 7,200여 명이 참가한 점도 놀라웠습니다.특히 올해 소스콘에서는 중학생들이 오픈소스 개발의 경험을 공유하는 세션이 특히 인상적이었습니다. 이제 소스콘이 삼성전자의 비즈니스에 관심 있는 사람뿐만 아니라, 오픈소스 커뮤니티와 학생들도 참여해 누구나 정보를 공유할 수 있는 소통의 장이 된 것 같아 기뻤습니다.Q: 소스콘 뿐만 아니라, 삼성리서치는 국내 소프트웨어 생태계 활성화와 청년들의 오픈소스 역량 강화를 위한 교육에 힘쓰고 있습니다. 특히 교육 분야에 많은 투자가 이루어지는 이유는 무엇인가요?오픈소스는 기업의 경쟁력뿐만 아니라, 개인의 역량 개발에도 매우 효과적입니다. 잘 짜인 소스 코드를 보고, 개발에 참여하며 전 세계의 전문가들에게 피드백을 받을 수 있으니 실력 향상에 큰 도움이 됩니다. 삼성리서치는 주니어 소프트웨어 창작대회와 협력해 소프트웨어 인재 양성과 생태계 활성화에 힘쓰고 있으며 수상자에게는 소스콘 키노트 기회를 부여하고 있습니다. 삼성청년SW아카데미와 협력해 오픈소스 교육 강화와 오픈소스에 대한 참여를 독려하는 것 또한 이런 이유 때문입니다.Q: 앞으로도 오픈소스의 영역은 더욱 넓어질 것이고, 관심을 두는 인재도 많아질 것 같습니다. 전무님이 생각하시는 적합한 인재상은 무엇인가요?오픈소스 분야는 개발을 포함해 다양한 업무 경험이 가능합니다. 이 말은 곧 새로운 영역에서 맡아야 하는 새로운 역할이 많다는 의미가 됩니다. 그 때문에 적극적으로 자신의 역할을 찾고, 실패를 두려워하지 않으며 자신감 있게 도전하는 자세가 중요하다고 생각합니다.특별히 한 가지를 꼽자면, 커뮤니케이션 능력을 강조하고 싶습니다. 오픈소스는 기본적으로 공유와 협력이 기반이므로, 회사 내 소통뿐 아니라 다른 기업이나 외부 개발자 등과 소통하는 것 또한 중요합니다. 적극적인 자세에 커뮤니케이션 능력까지 갖춘다면 오픈소스 전문가가 될 수 있을 것입니다.Q: 많은 인재들이 오픈소스 분야로 와주었으면 좋겠습니다. 전무님이 보시는 한국 소프트웨어의 미래는 어떤가요? 삼성리서치가 국내 소프트웨어를 위해 이뤄나갈 목표도 알려주세요.우리 삶에 일부분이 된 소프트웨어의 중요성에 대해서는 더 이상 설명이 필요 없을 것 같습니다. 훌륭한 소프트웨어는 지속적인 노력을 통해 만들어지는 만큼, 긴 호흡으로 소프트웨어 역량을 끌어올릴 수 있는 삼성리서치의 역할이 중요하다고 생각합니다. 오픈소스 개발과 협력 문화가 회사 전체로 확산되도록 노력하겠습니다.Q: 오픈소스의 확산은 이제 자연스러운 현상이 되었지만, 여전히 개념을 낯설게 느끼는 사람들이 있습니다. 전무님이 생각하시는 오픈소스를 한 문장으로 쉽게 표현해주세요.소스콘 키노트에서 몇 년간 했던 마지막 멘트가 있습니다. “Innovation comes from Open Source Collaboration(혁신은 오픈소스 협력에서 온다)”. 열린 협력은 어느 분야에서나 필요하며, 오픈소스는 그중 가장 좋은 사례일 것입니다. 그룹원들이 답하다 “오픈소스 분야의 전망, 어떻게 보고 있나요?”Q: 오픈소스그룹 일원으로서, 소속되어 있는 그룹을 한마디로 표현하자면 무엇일까요?‘기회의 장’이라고 표현하겠습니다. 오픈소스에서는 개발을 포함한 다양한 업무를 수행하고 있으며, 해당 분야에서 세계 최고 수준에 오를 수 있을 만큼 전문적인 경험까지 가능하기 때문입니다. 또한, 오픈소스가 공개된 협업을 통해 기술을 발전시킨다는 사실을 알고 나니 무척 매력적으로 느껴졌습니다.Q: 개발에 큰 비용과 노력이 필요한 만큼, 소프트웨어를 오픈소스로 공개하는 것을 이해하지 못하는 사람들도 처음에는 많았지요. 그런데도 오픈소스가 필요하다는 점을 어떻게 설득했나요?처음에는 개발자들에게 ‘왜 기술을 공개해야 하는가’라는 질문을 많이 받았습니다. 하지만 모든 기술이 오픈소스로 공개되는 것은 아닙니다. 전략에 따라 공개하는 것과, 기술 확보를 위해 공개하지 않는 경우가 나누어집니다.오픈소스 공개가 필요한 경우는 기술 확산을 통해 해당 기술 분야의 주도권을 잡아야 할 때입니다. 삼성전자는 사물인터넷 기술을 기반으로 한 오픈소스 프로젝트 OCF(IoTivity)를 설립해 수백 개의 회원사를 이끌고 있습니다. 이 기술을 우리만 가지고 있다면, 다른 회사의 제품과는 IoT 연결이 되지 않고 활용도도 떨어집니다. 기술의 확산과 주도권 획득을 위해 오픈소스는 꼭 필요한 전략입니다.Q: 오픈소스그룹은 2013년부터 세계 최대 오픈소스 단체인 리눅스 재단의 국내 유일 보드 멤버로 참여하고 있습니다. 어떤 계기로 협업이 이뤄지게 됐나요?리눅스 재단은 중립적으로 오픈소스 프로젝트를 운영하는 비영리재단입니다. 2012년 삼성전자가 타이젠을 리눅스 재단 산하 프로젝트로 공개하면서 협력을 시작했고, 그 이후에도 다양한 프로젝트를 직접 제안하거나 적극 참여해왔습니다. 오픈소스에 대한 기여도가 높아진 뒤 보드 멤버 참여를 권유받아 합류하게 됐습니다. 보드 멤버는, 수많은 산하 프로젝트를 포함한 리눅스 재단의 전반 운영에 참여하고 의사결정이 필요할 때 의결권을 행사하는 주요 멤버입니다.Q: 오픈소스가 자연스러운 흐름이 되면서 주변에 관심을 가지는 사람도 늘어나고 있습니다. 그들에게 오픈소스 분야를 추천하고 싶나요?물론입니다. 오픈소스 활동 이력은 전 세계에 공개되어 있을 뿐 아니라, 그 사람의 전문성과 능력을 평가하는 가장 객관적이고 확실한 기준이 됩니다. 또한 오픈소스그룹은 담당 임직원을 오픈소스 프로젝트의 리더로 양성하기 위해 다양한 지원과 노력을 아끼지 않고 있습니다. 오픈소스 활동은 소프트웨어 실력 향상은 물론, 자신을 알릴 수 있는 좋은 기회입니다.Q: 저는 오픈소스 분야가 앞으로 전도유망하다고 평가하고 있습니다. 오픈소스그룹의 일원으로서 그 의견에 동의하나요?동의합니다. 이제 당연한 것으로 업계에서 받아들여지고 있는 오픈소스이고, 소프트웨어뿐만 아니라 하드웨어, 데이터까지 그 영역을 넓히고 있습니다. ‘오픈’, 즉 개방과 협력의 가치는 기업 외부와 내부로 확산되고 있기 때문입니다.나이도, 직급도, 맡은 업무도 달랐지만, 최승범 전무와 황서영·정윤환 연구원은 진솔하게 오픈소스에 대한 대화를 나눴다.무엇보다 이들은 향후 오픈소스의 영역이 더욱 넓어지고, 공유와 협력이 자연스러워질 것이라고 입을 모았다. 함께 머리를 맞대고 더 나은 기술을 위해 노력하는 것이 미래를 위한 길이라는 생각 때문이다. 최 전무와 두 연구원은 “앞으로도 오픈소스의 발전을 위해 최선을 다하겠다”는 포부를 전했다. 출처 : 삼성전자 뉴스룸
December 3, 2020
VIEW MORE
Samsung Research
LIST